Wellness English

Wellness English

by Chisa Morgan

通訳サービス

初めまして、Chisaです。

認定1級医療通訳士として、医療・ウェルネス分野に特化した通訳サービスを提供し、日本での事業展開を支援しています。

どのような案件でも、お気軽にお問い合わせください。

Wellness English 代表
モーガン 知沙

Bio

Wellness English
Interpreting Service

通訳サービス

医療・ウェルネス・製薬・美容・建築分野に特化した通訳サービスを提供しています。

オンラインおよびオンサイトでの対応が可能で、エージェントを介さない直接契約のため、柔軟かつ高品質なサービスを適正な料金でご利用いただけます。

通訳形態

・オンライン通訳(リモート):30分から対応可能
・オンサイト通訳(訪問):対応エリア - 葉山・逗子・鎌倉・横須賀・横浜・都内(要相談)

対応可能な会議の種類

・医療関連:診察、検査、手術の付き添い、医療会議、創薬関連会議、メディカルツーリズム

・ビジネス関連:商談、契約交渉、随行通訳、視察、国際交流、セミナー、トレーニング、ワークショップ、新入社員研修、社内会議、経営会議、英語音声吹き替え など

得意な分野

医療・ウェルネス・製薬・美容・建築

お申し込みからサービス提供までの流れ

1. お問い合わせ

「お問い合わせフォーム」より、日程、概要、ご出席人数、ご希望などをお知らせください。折り返しご連絡いたします。

2. お見積もり

いただいた情報をもとに、料金をご提示いたします。ご予算に応じたご提案も可能です。

3. ご成約

お見積もり内容に同意いただいた時点で契約成約となります。

4. 準備

通訳に必要な参考資料や事前情報をご提供ください。

5. 当日

開始前に簡単な打ち合わせを行い、通訳サービスを提供いたします。

サービスに関するご質問やご相談がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
お客様のニーズに合わせた最適なプランをご提案いたします。

Testimonials

クライアントの声

  • Mark

    外国人クライアントの信頼関係が深まりました

    今まで施術してきた外国人クライアントに、治療の内容と効果を詳しくお伝えすることができて、信頼関係をより深くすることができました。短時間にオンラインで入ってくれるのでとても便利で、何よりお客様に喜んでいただいています。

    M.K (治療家)

  • Mark

    医療現場の理解を活かした、質の高い通訳

    急な時間変更にもかかわらず、臨機応変にご対応いただき、大変助かりました。先生方も『とてもスムーズにやり取りができた』と満足しており、患者様とのコミュニケーションも安心して任せることができました。 医療現場を理解されているからこそ、専門用語や治療に関する説明も的確に伝わり、大変心強かったです。

    K.T(再生美容医療クリニック)

  • Mark

    専門性の高い通訳で、スムーズな会議運営に貢献

    通訳の質が非常に高く、特に発音の正確さが際立っていました。シンガポールの製薬会社との会議を円滑に進行でき、大変助かりました。 専門的な用語も的確に訳していただき、議論がスムーズに進みました。

    M.J(医薬品輸入代行業)/p>

  • Mark

    商談の成功を支え、継続的なサポートを依頼

    商談で通訳をお願いしましたが、おかげさまでスムーズに進行し、大変感謝しています。的確かつ自然な表現で伝えてくださり、クライアントとの意思疎通が格段に向上しました。 今後も定期的なミーティングが予定されており、引き続きお願いしたいと考えています。

    E.M(バイオテクノロジー診断薬開発会社)

  • Mark

    プロジェクトに貢献し、信頼できる通訳

    長期的にプロジェクトに貢献していただき、チームの一員として通訳を担当していただきました。時には難航する交渉の場でも、常にフラットな立場で冷静に対応し、建築の専門知識を活かした通訳で海外クライアントとのスムーズなやり取りを実現してくれました。 非常に信頼できる通訳者です。

    R.M(建築会社)

  • Mark

    結論からの英訳で会議の進行がスムーズに

    日本語特有の回りくどい説明も、まず結論から伝えてくださるので、結論を先に求める本社のメンバーにも理解しやすく、話し合いがテンポよく進むようになりました。会議時間の大幅な短縮ができて大変感謝しています。

    T.M(製薬会社・国際部)

サービスに関するご質問やご相談がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
お客様のニーズに合わせた最適なプランをご提案いたします。

FAQ

よくあるご質問

内容に応じたお見積もりをお送りします。通訳の時間、形態、場所、業種、内容 によって異なりますが、エージェントを介さないため、適正な料金でのご提供が可能です。 詳しくはお問い合わせください。
お問い合わせフォームよりご連絡ください。日程や詳細を伺い、スケジュールを調整いたします。
オンライン(リモート)通訳、オンサイト(訪問)通訳、逐次通訳、ウィスパリング通訳 に対応しています。
医療、ウェルネス、製薬、美容、建築の分野に特化しています。
銀行振込およびPayPayでのお支払いが可能です。詳細はお見積もり時にご案内いたします。
Zoom、Microsoft Teams、Skypeなどの主要なツールに対応しています。
可能な限り対応いたしますので、まずはお問い合わせください。
事前打ち合わせや資料の共有にも対応しております。
オンライン通訳は全国対応、オンサイト通訳は葉山・逗子・鎌倉・横須賀・横浜・東京都内(要相談)で対応可能です。その他の地域もご相談ください。
・120時間前まで:無料 ・72~120時間前:委託料の30% ・48~72時間前:委託料の50% ・24~48時間前:委託料の70% ・24時間未満:委託料の100% キャンセル確定後、翌月末日までに指定の方法でお支払いください。
はい、可能です。PDF形式にてお送りします。
お預かりした文書や機密情報は厳重に管理し、すべての業務を私自身が対応いたします。情報の取り扱いには細心の注意を払っております。また、ご希望に応じて秘密保持契約(NDA)の締結も可能です。お見積もり依頼時に備考欄へ「秘密保持契約希望」とご記入ください。

Contact Us

*必須項目

Chisa Morgan

モーガン 知沙

神奈川県葉山在住

バイリンガルの父のもと、日本従来の教育とは異なるアプローチで英語を習得。10代から留学を重ね、ロサンゼルスに11年間在住。現地の大学を卒業後、グローバルな環境での経験を積み、帰国後は外資系企業でデジタルマーケティングを担当し、CRMや市場拡大プロジェクトに従事。

2020年、予防医学への関心を契機に独立し、医療通訳士資格を取得。現在、認定1級医療通訳士として、メディカルツーリズム、製薬・医療機器・創薬、美容医療関連の会議通訳、手術・治療のサポートを手がける。また、2022年には認定発音指導士の資格を取得し、医療英語の発音指導も行う。医療現場の円滑なコミュニケーションを支え、安心できる環境づくりに貢献している。

資格
・国際臨床医学会(ICM)認定 1級医療通訳士
・医療通訳技能検定 試験員
・国際英語発音協会(EPT)認定 英語発音指導士®
・HCU認定 予防医学ヘルスコーチ

対応分野
・医療・ウェルネス・製薬・美容
・建築・建設

NEWS

Instagram